»Vedno se mi je zdelo zelo higienično biti brez ficka.« Michael O’Hara (Orson Welles)
zgodba
Aristokratska, plavolasa femme fatal Elsa Bannister (Rita Hayworth), privlačna mlada žena brezvestnega odvetnika, neke usodne noči omreži irskega pomorščaka Michaela O’Haro (Orson Welles) in ga prepriča, da se pridruži posadki moževe jahte. Med plovbo od New Yorka do San Francisca se postavni Irec zaplete v mrežo laži, umorov, spletk in prevar, ki se izteče v enem režiserjevih najslovitejših prizorov, s strelskim obračunom v dvorani zrcal, ki se mu kasneje pokloni prenekateri film.
Skrajno neobičajen – morski, sončen in eksotičen – film noir Orsona Wellesa, ki je napravil konec zgodnji hollywoodski karieri velikega režiserja in dokončno pokopal zakon z Rito Hayworth, velja za enega Wellesovih večjih komercialnih polomov, toda lucidna filmska kritika z obeh strani luže je v njem z lahkoto prepoznala avtorjevo genialnost.
iz prve roke
»Prijatelji so se me izogibali. Če je beseda nanesla na film, so iz uvidevnosti hitro spremenili temo. Šele ko sem prišel v Evropo, sem spoznal, da ga imajo mnogi za dober film. Prvo pohvalo, ki sem jo slišal iz ust Američana, mi je izrekel Truman Capote. Nekega večera na Siciliji je citiral cele pasuse dialoga, besedo za besedo.«
– Orson Welles
kritike
»Če bi ne posnel nič drugega kot Državljana Kana, Veličastne Ambersonove in Damo iz Šanghaja, bi si Orson Welles še vedno zaslužil pomembno mesto med imeni, vklesanimi v idejni slavolok zgodovine filma.«
– André Bazin, Orson Welles
»Dama iz Šanghaja je moraliteta brez pridige; lahko jo gledamo kot čudaško pustolovščino, bravurni triler, resno dramo o propadu ali vse tri hkrati … Za čarobnim showmanom se skriva pesnik, ki obsoja greh in gnilobo zbeganega sveta.«
– Peter Bogdanovich, This is Orson Welles
»Najbolj čudna filmska mojstrovina, kar jih je kdaj bilo … Film se giblje med voltairovsko farso in globoko pretresljivo slutnjo sveta, ki se groteskno, nepovrnljivo kvari – to je edina resnična film noir komedija.«
– Dave Kehr, Chicago Reader
»Ko je prišel film Dama iz Šanghaja v kino, so ga filmski ljubitelji moje generacije sprejeli z navdušenjem in nekateri smo ga umeščali celo ob bok Državljanu Kanu, najbrž zato, ker se zagrizeni cinefili radi upiramo hierarhiji žanrov in dokazujemo, da lahko ‘B’ triler nadkrili ‘veliko témo’. Welles je moral prirediti – precej zanikrn – roman Sherwooda Kinga, toda svoj film je sklenil rešiti prizor za prizorom, pri čemer je iz vsake epizode napravil spektakel. Edini raison d’être Dame iz Šanghaja … je film sam; in ko je za kamero Orson Welles, to že veliko pomeni …«
– François Truffaut, predgovor k angleškemu prevodu monografije Orson Welles: A Critical View (André Bazin, 1978)
Film je bil v kinematografu na Kolodvorski 13 (današnji Kinodvor) prvič predvajan od 1. do 3. aprila 1959 pod naslovom »Dama iz Šangaja«.
Iz kronologije kinematografa na Kolodvorski 13: 01.04.1959 – 03.04.1959.