Marc Craste (Studio aka) VB/UK, 2008, digiBeta, 24′ brez dialogov/no dialogue
ŽVERCE / VARMINTS
Mala žverca se, soočena z neustavljivo urbanizacijo, brezbrižnostjo in brezobzirnim uničevanjem, na vse pretege trudi, da bi ohranila vsaj delček mirnega življenja, kakršnega je nekoč poznala. Iz teh nesebičnih izrazov ljubezni požene kal spremembe, ki bo na koncu rešila njen svet. Ampak za kakšno ceno …
In the face of overwhelming urbanization, indifference and recklessness, a small creature struggles to preserve a remnant of the peace he once knew. His selfless acts of love plant the seeds of change that will ultimately prove the salvation of his world. But at what cost to himself…
PAST / KATISKA / THE TRAP
Joni Männistö, Janne Kukkonen, JP Saari, Miko Korhonen (Turku Arts Academy) Finska/Finland, 2008,Beta SP, 4’33” brez dialogov/no dialogue
Zgodba o deklici, očetu in ribi, ki ogreje srce. Zobje pa med filmom šklepetajo.
A heartwarmingly shivering story of a girl, her father and a fish.
INTERVJU / Q & A
Tim & Mike Rauch (Rauch Brothers Animation) ZDA/USA, 2009, digiBeta, 3’30” jezik/language EN, podnapisi/subs SLO
Februarja 2006 se je dvanajstletni Joshua Littman, deček z Aspergerovim sindromom, pri organizaciji StoryCorps pogovarjal s svojo mamo Sarah. Njun edinstven intervju se je dotaknil tako različnih tematik, kot so ščurki in materin odnos do sina Joshue.
In February 2006, 12-year-old Joshua Littman, who has Asperger’s Syndrome, interviewed his mother Sarah at StoryCorps. Their one-of-a-kind conversation covered everything from cockroaches to Sarah’s feelings about Joshua as a son.
MOJ BRATEC Z LUNE / MON PETIT FRÈRE DE LA LUNE / MY LITTLE BROTHER FROM THE MOON
Frédéric Philibert (Sacrebleu Production) Francija/France, 2008, 35mm, 6′ jezik/language FR, podnapisi/subs SLO, EN
Deklica poskuša razumeti, zakaj njen avtistični bratec ne mara drugih otrok.
A little girl tries to understand why her autistic brother does not like other children.
NEVIDNA OSAMLJENOST / INVISIBLE LONELINESS
Jung-Hsien Lin (Playground Animation Studio) Tajvan/Taiwan, 2009, digiBeta, 12’12” brez dialogov/no dialogue
Odkar je očka svoji hčerkici okoli vratu zavezal njen ključ, je bolj osamljena. Lahko le upa, da jo bo očka prišel kdaj obiskat. Ključ mali deklici pomeni pogrešanje in upanje. Želi si, da bi odklepal topel dom namesto hladne, osamljene hiše.
Since daddy put a key around the little girl’s neck, she has become lonelier. The only thing she can do is hope that her daddy would come back and see her sometimes. The key symbolizes missing and hoping to the little girl. The child wishes that key could open a warm home instead of an ice-cold, empty house.
JOŽETOVI POLŽI / LES ESCARGOTS DE JOSEPH / JOSEPH’S SNAILS
Sophie Roze (JPL Films) Francija/France, 2009, 35mm, 11’48” jezik/language FR, podnapisi/subs SLO, EN
Jože je sramežljiv, introvertiran deček, ki zbira polže. Nekega dne ga potegne v lasten popek in tako odkrije čudaški svet »popkogledov«. To so ljudje, ki komunicirajo le s svojimi popki, zato pa zlezejo vase in se spremenijo v polže …
Joseph is a shy, introverted boy who collects snails. He gets swallowed up by his own belly button and discovers the disturbing world of the “navel-gazers”, people who, by only communicating with their navel, curl in on themselves and turn into snails…
DNEVNA RUTINA / LAUFENDE GESCHÄFTE / A MOVING BUSINESS
Falk Schuster Nemčija/Germany, 2009, Beta SP, 8’34” brez dialogov/no dialogue
Dnevna rutina prikaže svet, v katerem liki živijo v povsem različnih dnevnih ritmih. Dva neposredna soseda bivata v popolnoma ločenih svetovih, nekega dne pa se njune poti srečajo in njuna svetova se obrneta na glavo. Kaj se je sploh zgodilo?
A Moving Business shows a world where the characters’ clocks beat to different rhythms. Two people living next door to each other live in completely separate worlds. But one day their paths cross and their worlds are turned upside down. What happened?
GOZDNI IMPRO: KAČA / LOG JAM: THE SNAKE
Alexei Alexeev (Studio Beastarts) Madžarska/Hungary, 2008, digiBeta, 1′ brez dialogov/no dialogue
Globoko v gozdu živijo tri živali, ki od vsega najraje uprizarjajo jam session na svojih improviziranih glasbilih. Medved igra kontrabas, volk pokriva vokale, zajec pa tolkala – s svojo glavo.
Deep in the forest three animals love nothing more than freestyle jammin’ with their customized instruments. The bear’s on bass, there’s a howlin’ wolf, and the rabbit provides the beats – with his head.